【架空請求専門業者 CherryCute事務局】support@cherry-cute.com Subject:【最重要通達】早急なご連絡・ご対応を願います。

今回は架空請求専門業者CherryCute事務局からの、期限を設定して脅しをかけている詐欺メールをご紹介。

その前に頭の悪い詐欺業者さんへ 

是非 通報機関に通報してください(爆)

それにしても通報機関って何?(笑)

ねえねえ通報機関って何?(爆)

【架空請求メール本文】 

           =料金滞納通知=

          CherryCute事務局

        会員ID番号 xxxxxxxxx様へ

■【本メールにて、今後の処置の事前通知とさせて頂きます。】■
■※重要なお知らせですので、熟読の上、ご返信願います。※■

再三のご連絡に対して、ご対応頂けなかった為、次なる段階の対応へと移行させて頂きます事をご了承ください。

つきましては、7月22日までにご対応なき場合は、誠に遺憾ですが、利用規約に基づき所定の手続きとなりますので、ご了承ください。

誠に遺憾ですが、対応期日までにご対応頂けない現状で御座います。再三のメールに対し、ご対応?ご連絡頂けていない現状は、貴殿はご対応して頂ける意思はお持ちで無いと判断せざるを得ません。何卒、早急にご対応・ご連絡頂けますようお願い申し上げます。

また、過度に滞納なされますと、悪質利用者・入会者と判断せざるを得ませんので、通報機関に通報させて頂く場合も御座いますので、ご了承ください。

お支払い期日は入会日2008-07-11 06:50:31より3日以内とさせて頂いておりますが、お客様は既にご入会日より7日が経過しておりますので、ご連絡を差し上げております。通常、経過日数が1週間程度経ちますと、次なる対応となりますので、何卒、早急なお支払いをお願い申し上げます。なお、過度に滞納なされますと、悪質利用者・入会者と判断せざるを得ませんので、関係機関に通報させて頂く場合も御座いますので、ご了承ください。

お客様は2008-07-11 06:50:31にご入会頂けました当サイト、CherryCuteのご入会時に発生しております番組料金98700円を滞納なさっております。

早急に番組料金98700円のお支払いをお願い申し上げます。

【お支払い口座案内ページ】
http://www1.cherry-cute.com/info/?me=
※必ずご確認の上、お間違えないようお願い申し上げます。

お客様は、利用規約確認画面、その先の最終ご利用確認画面のOKボタンを押されご入会処理を行って頂いております。つまりは利用規約に同意してご入会して頂けております。

利用規約において、料金のお支払いは入会日2008-07-11 06:50:31より3日以内とさせて頂いておりますが、お客様は既にご入会日より7日が経過しております。

これは、利用規約違反に該当致します。早急にお支払い頂けなければ、利用規約13条に基づき、遅延損害金、通常料金のご請求をさせて頂く場合も御座いますので、早急なご対応をお願い申し上げます。

本メールに対して、ご質問等は必ず下記窓口までお問い合わせください。

【お客様サポート窓口】
フリーダイヤル  0120-948-620
メール問合わせ  support@cherry-cute.com
※お問合わせ時は必ず、ID番号のご提示をお願いします。

【お支払い口座案内ページ】
http://www1.cherry-cute.com/info/?
※必ずご確認の上、お間違えないようお願い申し上げます。

<<番組入場口>>
http://www.cherry-cute.com/?bc=

□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
会員ID xxxxxxxxx様のご入会情報
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
1、会員ID番号  xxxxxxxxx
2、ご入会日   2008-07-11 06:50:31
3、IPアドレス  78.151.175.95
4、プロバイダー 
5、OS     Windows XP
6、ブラウザ   Firefox 3.0
7、履歴      07/11 06:50 CherryCute

          07/11 06:50 モモカ03

□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□


熟読しろという割には、残念な内容のメールです。
みなさん、楽しみに7/22を待つ事に致しましょう。(笑)

どうせ、また「次なる対応」とかいうんだろうなぁ。

【架空請求メールヘッダ】
From: support@cherry-cute.com
Subject: 【最重要通達】早急なご連絡・ご対応を願います。
Date: 2008年7月18日 21:45:07:JST
To:
Reply-To: support@cherry-cute.com
X-Apparently-To:
X-Yahoofilteredbulk: 210.196.145.236
X-Originating-Ip: [210.196.145.236]
Received-Spf: none (mtx5.zku23.net: domain of rml-y101007337@cherry-cute.com does not designate permitted sender hosts)
Authentication-Results: mta139.mail.tnz.yahoo.co.jp from=cherry-cute.com; domainkeys=neutral (no sig)
Received: from 210.196.145.236 (EHLO mtx5.zku23.net) (210.196.145.236) by mta139.mail.tnz.yahoo.co.jp with SMTP; Fri, 18 Jul 2008 21:45:13 +0900
Received: from mail.cutielips.com (unknown [210.196.127.42]) by mail.zku23.net (Postfix) with SMTP id 0086C1C4074 for ; Fri, 18 Jul 2008 21:45:07 +0900 (JST)
Received: (qmail 21725 invoked by uid 0); 18 Jul 2008 21:45:07 +0900
Mime-Version: 1.0
Message-Id: 20080718214507.92603E.qmail@mail.cherry-cute.com
Content-Type: text/plain; charset=”ISO-2022-JP”
Content-Transfer-Encoding: base64

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。